Monday, September 12, 2011

திருடிய காதல் கவிதைகள்..

இதைப் படிச்சுட்டு சிரிக்கக்கூட செய்யலாம்.. ஆனால் எல்லாரும் சிரிக்கிறது இல்லை! "love quotes" எல்லாம் தோண்டி எடுத்து அதை கவிதைமாதிரி எழுதித்தந்து இருக்கேன்.

If I never met you, I wouldn't like you.
If I didn't like you, I wouldn't love you.
If I didn't love you, I wouldn't miss you.
But I did, I do, and I will.

When I saw you, I was afraid to meet you...
When I met you, I was afraid to kiss you...
When I kissed you, I was afraid to love you...
Now that I love you, I'm afraid to lose you.

When you smiled you had my undivided attention.
When you laughed you had my urge to laugh with you.
When you cried you had my urge to hold you.

It hurts to love someone and not be loved in return..
But what is the most painful is to love someone and never find the courage to let the person know how you feel.

I'm not supposed to love you..
I'm not supposed to care..
I'm not supposed to live my life wishing you were there..
I'm not supposed to wonder where you are or what you do..
I'm sorry I can't help myself, I'm in love with you...

ஆமா எதுக்கு இதெல்லாம்? இந்த தளத்தின் பெயர்..timeforsomelove இல்லையா? :) அதுக்காக இப்படி திருடியா கொடுக்கிறது?னு கேக்காதீங்க! ஒரு சில நம்ம மக்கள் மாதிரி இதை தமிழாக்கம் செய்து இது என் கவிதைனு சொல்லி நான் "க்ரிடிட்" எடுக்காமல் இருக்கதுக்கு என்னை நீங்க பாராட்டனும்! :)


4 comments:

! ❤ பனித்துளி சங்கர் ❤ ! said...

நல்லா இருக்கு

nila said...

ஹி ஹி ஹி... தமிழ்ல அப்புடியே மொழியாக்கம் பண்ண முயற்சி பண்ணினேன்.. ரொம்ப காமெடியா இருக்கு.. நல்ல வேலை நீங்க அந்த வேலைய பண்ணல...

வருண் said...

**! ❤ பனித்துளி சங்கர் ❤ ! said...
நல்லா இருக்கு**

வாங்க பனித்துளி சங்கர்! நன்றி :)

வருண் said...

**8nila said...
ஹி ஹி ஹி... தமிழ்ல அப்புடியே மொழியாக்கம் பண்ண முயற்சி பண்ணினேன்.. ரொம்ப காமெடியா இருக்கு.. நல்ல வேலை நீங்க அந்த வேலைய பண்ணல...

13 September 2011 6:58 AM*** ஆமாம், ஒரு சில நேரம் தமிழாக்கம் செய்யாமல் இருக்கதுதான் நல்லது, நிலா! :)